Keine exakte Übersetzung gefunden für الوضع خارج الخدمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الوضع خارج الخدمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2.2 External Audit reviewed the status and working of the Internal Oversight Service (IOS) of UNIDO in the light of ISA 610.
    2-2 واستعرضت المراجعة الخارجية وضع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لدى اليونيدو وعمله في ضوء المعيار 610 من المعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
  • In this regard, COMEST reaffirms the need to develop co-operation among all international and national bodies concerned and, in particular, with the Legal Sub-Committee of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (COPUOS), with a view to define the legal procedures permitting equitable utilization of data produced from the use of outer space technologies and from the discovery of potential resources associated with the inherent nature of outer space objects (e.g. planets).
    تؤيد الكوميست الرأي القائل بأنه يجب التأمل في المفهوم المنادي باعتبار الفضاء الخارجي تراثا مشتركا للبشرية قاطبة وليس مجرد "ميدان"، وأنه يتعين وضع الفضاء الخارجي في خدمة البشرية جمعاء.
  • Factors against the use of such services are reduced flexibility in managing resources if hosted externally, less cost effective on some services; difficulty in budgeting external service expenditures; inefficient service delivery; unreliable service quality; and legal concerns of losing extraterritorial status by hosting externally which could result in a possible loss of data confidentiality.
    أما العوامل غير المؤاتية في هذه الحالة فتتمثل في المستوى المنخفض لدرجة المرونة في إدارة الموارد في الاستضافة الخارجية، ونقص فعالية تكلفة بعض الخدمات؛ وصعوبة وضع ميزانية لنفقات الخدمات الخارجية؛ وعدم الكفاءة في تأدية الخدمات بجودة يُعوَّل عليها؛ والشواغل القانونية المتمثلة في فقدان الوضعية القانونية نتيجة للاستضافة الخارجية، الأمر الذي يمكن أن يؤدي إلى فقدان سرية البيانات.
  • My Special Representative has also reviewed current policies on the off-duty activities of UNOCI staff, and made a number of recommendations on matters including restrictions on the movement of staff and vehicles, off-limit locations and staff obligations and responsibilities to prevent sexual exploitation and abuse.
    واستعرض ممثلي الخاص أيضا السياسات الحالية المتعلقة بالأنشطة التي يقوم بها موظفو العملية خارج الخدمة، ووضع عددا من التوصيات بشأن بعض المسائل من بينها فرض قيود على تنقل الموظفين والسيارات وحظر ارتياد بعض الأماكن وما على الموظفين من واجبات ومسؤوليات للحيلولة دون عمليات الاستغلال والاعتداء الجنسي.
  • The main reasons, in order of importance, to use internal, instead of external, hosting services are: less flexibility in managing resources if hosted externally; less cost-effective on some ICT services; difficult to budget external service expenditures; inefficient service delivery; unreliable service quality on some services; and legal concerns of losing extra-territorial status by hosting externally which could result in a possible loss in data confidentiality.
    الأسباب الرئيسية، بحسب الأهمية، لاستخدام الاستضافة الداخلية بدلاً من الخارجية هي: تدني مرونة إدارة الموارد في حالة الاستضافة الخارجية؛ وتدني الفعالية من حيث التكلفة بالنسبة لبعض خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وصعوبة وضع ميزانيات لنفقات الخدمات الخارجية؛ وعدم فعالية توفير الخدمات؛ وعدم موثوقية جودة بعض الخدمات؛ والشواغل القانونية المتعلقة بفقدان ميزة عدم الاختصاص المحلي في حالة الاستضافة الخارجية التي قد ينتج عنها فقدان سريّة البيانات.